پيام
+
[تلگرام]
#کانادا_تجربه #439
فيل شاه
وقت استراحت است. با يک دانشجوي ايراني ديگر، کليپ هاي منتشر شده از جشنواره ي فيلم فجر را دنبال مي کنيم و همينطور سرانجام سيمرغ ها را. دوست ليبياييمان براي خودش کافي درست کرده و مي آيد سمت ما. ميگوييم امروز روز مهمي بين اهل سينماي ايران است و ما هم اخبار آن ها را دنبال ميکنيم. مي گوييم يکي از بزرگترين تفريح هاي فوريه در ايران همين ديدن فيلم هاي جشنواره است. و براي ما که عادت داشتيم بعد از دانشگاه و کارمان همه ي سانس آخر هاي فيلم هاي سينما هويزه ي مشهد را بوک کنيم و برويم فيلم ها را نگاه کنيم، نبودن و از دست دادن اين روزها يک دلتنگي بزرگ است.
مي گويد پس بايد فيلم هايتان قوي باشند. حس نميکنم حرفش را باور داشته باشد. يادم هست روز قبلش يک تيزر از تنها انيميشن امسال جشنواره ديده بودم. در يوتيوب دوبله ي عربي شده ي همان انيميشن يعني شاه فيل را پيدا ميکنم و دعوتش ميکنم بيايد تيزر را ببيند. وقتي نام تيزر انيميشن را ميبرم مي گويد شما انيميشن هم مي سازيد؟ مي خنديم و ميگويم خودت ببين.
تيزر شروع مي شود. مي پرسد اين تبليغ است يا همين است؟ ميگويم همين است. مي گويد اوه، جدي؟ يعني کارگردان اين کار، ايراني است؟ طراح هايش ايرانيند؟ مي گويد اوه، وقتي گفتيد انيميشن واقعا فکر کردم يک کارتوني چيزي منظورتان است. اين خيلي خوب است. يعني واقعا خوب است. اگر شما به من نمي گفتيد فکر نمي کردم پشت اين کار، ايران باشد. قطعا فکر ميکردم يک کار ديزني لندي، منظورم يک کار آمريکايي است.
مي دانيم سني است. ترجيح مي دهيم درباره ي شاهزاده ي روم با او حرف نزنيم. کمي درباره ي مسير انيميشن در ايران برايش توضيح مي دهيم و تم انيميشن ها. تيزر مي رسد روي دخترک مجبه. مي گويد اوه ببين محجبه است. مي خنديم و مي گوييم چرا نباشد؟ دخترهاي مسلمان، حق دارند شخصيت هايي مثل خودشان، منظورم دخترهاي محجبه است، را در انيميشن ها ببينند.
خودش يک دختر و يک پسر کوچک دارد. مي رود توي فکر. مي گويم مي داني بچه هاي ما مسلمان ها هم بايد در فيلم ها ببينند که کارکتر اصلي فيلم، مثلا همين شاه فيل، وقتي ناراحت مي شود مي رود در خودش و با خدايش حرف مي زند. وقتي بچه ها فقط فيلم هاي ديزني لندي را ببينند، خدا را و همه ي ارکان ديني را از فيلم هايشان حذف مي کنيم.
هنوز دارد تيزر را نگاه مي کند و توي فکر است. مي گويد اين فيلم ورژن انگليسي هم دارد؟ مي گويم احتمالا داشته باشد اما هنوز حتي ورژن فارسي هم براي عموم منتشر نشده. مي گويد دختر من عربي بلد نيست. هربار برايش فيلم عربي ميذارم، مي گويد فيلم ها بورينگ (غير جذاب) هستند و حوصله اش سر مي رود. مطمنم اما، اين فيلم جذبش مي کند.
ديگر هم تيزر، و هم کافي هايمان تمام شده. مي رود سمت ميزش. تشکر ميکند و مي گويد براي اينکه امروزش را روز خوبي بداند، همين کافيست که فهميده چنين کاري توليد شده و او مي تواند به زودي اين فيلم را براي دخترش نمايش دهد.
پي نوشت يک
حتما مي دانيد، با اينکه فيلشاه در بخش سوداي سيمرغ شرکت کرده بود، هيت داوران تصميم گرفتند اين فيلم را داوري نکنند که اين اتفاق مورد انتقاد کارگردان اين فيلم قرار گرفت. مي خواستم به هادي محمديان عزيز و تيم 220 نفره شان بگويم دنياي انيميشن بدون شما و کارهايتان، خدا را کم خواهد داشت. لطفا دلسرد نشويد.
پي نوشت دو
شما ايراني خارج از کشور هستيد و اصلا تا به حال چيزي در خصوص انيميشن هاي ايراني نشنيده ايد؟ خب پس به شما توصيه ميکنم سه فيلم "شاهزاده ي روم"، "فهرست مقدس" و همين "شاه فيل" را در ذهن داشته باشيد. لطفا اين فيلم ها را خريداري کنيد تا در کنار هم، کوچکترين کاري که از دستمان بر مي ايد تا از صنعت انيميشن کشور حمايت کنيم را انجام بدهيم. (فعلا فقط مي توانيد شاهزاده روم را ببينيد و نسخه ي خانگي دو فيلم ديگر هنوز ارايه نشده).
https://t.me/Marco_Media/190
کانادا تجربه هاي چند دانشجوي ايراني، آدرس کانال:
@ca_time
http://sapp.ir/ca_time
http://wispi.me/channel/ca_time